Connexion
Pour récupérer votre compte, veuillez saisir votre adresse email. Vous allez recevoir un email contenant une adresse pour récupérer votre compte.
Inscription
En vous inscrivant, vous acceptez les conditions d'utilisation du site et de nous vendre votre âme pour un euro symbolique. Amusez vous, mais pliez vous à la charte.
 

Forums

Reus est toujours en pleine croissance
Valanthyr
Membre Factor
Redac 1099 msgs
Forts du succès de leur premier jeu et désireux de proposer une finition de qualité, les développeurs Néerlandais d'Abbey Games ont mis les bouchées doubles pour sortir une mise à jour gratuite bien dodue pour Reus.

On commence avec l'intégration des traductions française, brésilienne et italienne, réalisées par la communauté, avec en récompense pour cet effort national collectif un nouvel élément associé à chaque pays. Si vous aussi vous pensiez qu'on aurait le droit au coq, vous avez visé à côté puisqu'il s'agit du projet Cathédrale, une amélioration du sanctuaire qui semble avoir quelques mécaniques de jeu avancées : les habitants y mettent des reliques, d'autres y viennent en pèlerinage. Les Brésiliens ont débloqué une nouvelle source, le Bois-brésil, au rendement très élevé mais qu'on ne peut placer qu'en nombre limité, et les Italiens la Tour des inventeurs, une évolution de l'école qui permet d'améliorer la production de toutes les ressources naturelles liées à un certain aspect.

Côté gameplay pur, cette nouvelle version rajoute la possibilité de choisir entre 4 tailles de planète, ainsi que 7 nouveaux modes de jeu, dont certains proposeront plus de challenge (pas de sauvegarde, pas de pause), d'autres au contraire des parties plus accessibles aux novices (géants indestructibles, bonus un peu partout), et d'autres enfin qui ouvriront vers de nouvelles stratégies (ambassadeurs dès le début du jeu, accès plus rapide aux sources avancées). Ça ne s'arrête pas là, puisqu'on apprend que les versions Mac et Linux sont en chantier et qu'elles devraient arriver courant octobre, vraisemblablement avec l'ajout d'autres traductions et des nouveaux éléments associés.

Comme il est bien connu que les graphistes sont de grands enfants, ils se sont amusés à s'imaginer à quoi aurait pu ressembler leur jeu s'il était sorti il y a 25 ans et ils ont bricolé une petite vidéo rétro pixels qui résume dans les granges lignes les concepts forts de Reus.

Lire la suite sur le site : Reus est toujours en pleine croissance.
 
Electronike
Membre Factor
Membre 512 msgs
Je vais le réessayer car je n'avais pas accroché, peut-être à cause de mon niveau d'anglais, on va voir avec la trad.
 
Doc_Nimbus
Membre Factor
Membre 607 msgs
C'est quand même un peu triste qu'un studio qui a gagné par mal de brouzoufs ne soit pas capable d'engager un vrai traducteur pour son jeu au lieu de se reposer sur sa communauté.
 
Electronike
Membre Factor
Membre 512 msgs
Doc_Nimbus a écrit :
C'est quand même un peu triste qu'un studio qui a gagné par mal de brouzoufs ne soit pas capable d'engager un vrai traducteur pour son jeu au lieu de se reposer sur sa communauté.


C'est juste. Surtout que ce n'est vraiment pas cher.
 
Valanthyr
Membre Factor
Redac 1099 msgs
Doc_Nimbus a écrit :
C'est quand même un peu triste qu'un studio qui a gagné par mal de brouzoufs ne soit pas capable d'engager un vrai traducteur pour son jeu au lieu de se reposer sur sa communauté.
Ça n'a rien de triste, c'est simplement une vision des choses différente de la tienne. Tu as apparemment une vision très corporate et très séparatiste où un joueur doit être exclusivement un client et un traducteur un autre professionnel, et tout ça doit être officialisé par un contrat et se régler par de l'argent.

Pour ma part je trouve l'idée excellente : non seulement ils vont pouvoir avoir bien plus de langues que s'ils étaient passés par un traducteur, mais en prime la qualité a toutes les chances d'être bien meilleure. J'aime aussi le fait qu'ils brisent cette barrière totalement artificielle entre le joueur (qui n'est pas qu'un client) et le jeu (qui n'est pas qu'un produit de consommation). Un peu comme du modding orienté par les développeurs au lieu d'être sauvage. Et au passage, ça leur donne un bon prétexte pour rajouter du contenu additionnel gratuitement dans leur jeu au lieu de penser un seul instant faire des DLC, donc côté dévs et côté joueurs je n'y vois vraiment que du win/win.
 
Tribe
Membre Factor
Membre 154 msgs
Reste que ça ne fait pas travailler les traducteurs qui pourront manger des cailloux. Je cible pas spécialement leur choix hein, juste que d'une manière générale je suis pas sur que ça soit bon. Après tant que ça reste une pratique ponctuelle / marginale y a pas mort d'homme.
Et cela reste beaucoup moins critiquable que de proposer à un pro de faire un boulot gratos sous prétexte que ça lui fait de la pub.
 
Aiua
Membre Factor
Membre 443 msgs
C'est juste. Surtout que ce n'est vraiment pas cher.


Honnetement, quand je vois ce que donne la traduction de jeux indés dont les devs ont payé des "pros" pour s'occuper de cet aspect ... vaut mieux qu'ils se tournent du coté de la communauté.

Et puis les traductions litérales dans les AAA c'est pas tellement mieux.
 
mesterial
Membre Factor
Membre 136 msgs
Aiua a écrit :

Et puis les traductions litérales dans les AAA c'est pas tellement mieux.


La pire de toutes : Half-life 2, Alix :
"Chien, accompagne Gordon à Ravenholm, puis tourne autour" pour "turn around"....

Donc +1 pour la communauté, sauf si c'est un type qui fait du google translate juste pour avoir son nom marqué dans le jeu (car ca aussi, ca existe).
 
Thesus
Petit pawné collatéral
Membre 833 msgs
Tribe a écrit :
Reste que ça ne fait pas travailler les traducteurs qui pourront manger des cailloux.

Ceux qui ont traduit le jeu pourront ajouter cette compétence sur leur CV.
Et si les traducteurs faisaient correctement leur boulot ça n'arriverais pas (comprendre : faire mieux que le 1er amateur venu).
 
nono_le_robot
Membre Factor
Membre 1588 msgs
Faut dire que la traduction c'est souvent payé au lance-pierre (selon le langage, mais pour l'anglais en tout cas vu la quantité de monde qui pratique c'est très peu rentable). Ceci explique cela.
 
vasquaal
Dumber
Membre 2822 msgs
Il n'est pas dit que le studio n'a pas fait un effort financier envers leurs traducteurs "non professionnels".

Et puis bon, les traducteurs professionnels, on sait très bien ce que ça donne sur un projet qui ne leur parle pas (cf les massacres fr de certains mangas).
 
nono_le_robot
Membre Factor
Membre 1588 msgs
Pour les mangas je dis peut-être une connerie (je connais pas tellement le milieu) mais ça serait pas dû plutôt au phénomène de traduction de traduction? Les éditeurs français chercheraient à faire des économies en faisant traduire depuis les versions américaines plutôt que depuis les versions originales? Parce que d'habitude les traducteurs japonais -> français sont au contraire plutôt amateurs de manga…
 
Tribe
Membre Factor
Membre 154 msgs
Thesus a écrit :
Ceux qui ont traduit le jeu pourront ajouter cette compétence sur leur CV.

Ils peuvent le faire pour des mods et tout un tas de projet non commerciaux aussi hein. Mais c'est surtout le principe qu'une société fasse travailler des gens gratos qui me dérange un peu. Encore une fois, heureusement tout le monde ne fait pas pareil.


Thesus a écrit :
Et si les traducteurs faisaient correctement leur boulot ça n'arriverais pas (comprendre : faire mieux que le 1er amateur venu).


Donc là si je te lis à la lettre tu penses que toutes les trads de jeu sont bonnes à mettre aux chiottes. Faudrait voir à éviter les généralités ça fait pas avancer un débat.
On peut se poser la question de la rémunération de la trad. Est ce qu'elle est suffisante compte tenu des problématiques lié au dev de JV ?

Car il y a une méconnaissance de la façon dont s'effectue une trad de JV. Rien à voir avec un livre, j'ai vu des sociétés envoyer des lignes de texte au kilomètre au traducteur et se contenter d'intégrer la trad sans aucun envoie d'infos complémentaires. Quand on sait que pour un mot ou une phrase il peut y avoir de nombreuses interprétations, sorti de tout contexte ou d'interface, on peut comprendre que ça donne des trucs incompréhensibles.
C'est un peu comme si on demandait de traduire un livre en envoyant les phrases dans le désordre, je pense que tu cracherai aussi sur les trad de livres dans ce cas, et tu aurais raisons mais pas pour les bonnes raisons. La faute n'en incombe pas forcément au traducteur, c'est simpliste comme raisonnement, y a tout une chaîne de travail qui donne se résultat.
 
Valanthyr
Membre Factor
Redac 1099 msgs
Tribe a écrit :
Mais c'est surtout le principe qu'une société fasse travailler des gens gratos qui me dérange un peu.
En fait non, ce n'est pas gratos du tout. Pour chaque pays associé à une traduction ils rajoutent une feature qui le symbolise. Il y a 10 langues prévues (ce qui au passage n'aurait pas été possible en passant par une société de traduction), soit 10 ajouts à faire, avec donc : conception, graph/dév, équilibrage, QA, etc. Tout ceci va avoir un coût, qui aurait pu (et même dû si on se place dans l'esprit corporate) être facturé au joueur sous la forme d'un DLC, intégrant par ailleurs les autres ajouts qui font l'objet de la news.

Alors on est d'accord que les joueurs qui ont travaillé sur la traduction n'ont rien gagné de plus que ceux qui n'ont pas travaillé dessus et qu'ils n'ont pas été rémunérés au sens propre pour ça, mais attention à ne pas non plus faire passer ces petits indés qui remontent leurs manches en échange d'un effort de la communauté pour de gros profiteurs qui exploitent les pauvres joueurs qu'ils ont menottés dans une cave sombre.
 
Umadrab
Membre Factor
Membre 77 msgs
Au delà des considérations de qualité, la question est de savoir s'il est normal qu'une entreprise à but lucratif fasse appel au bénévolat pour une tâche qui va lui permettre d'engranger des gains supplémentaires.

Je gagne ma vie entre autre chose avec la traduction de jeux vidéos et personnellement ca me fait toujours un peu bizarre.
Et non, un amateur ne fait pas de meilleur travail qu'un traducteur professionnel. Il y a juste pas mal de mecs sur le marché (en particulier sur l'anglais/francais) qui ne savent pas vraiment ce qu'implique la traduction et proposent leurs services pour la moitié de ce que prend un mec dont c'est l'unique gagne pain. Et bon nombre des entreprises qui ne sont pas confrontées quotidiennement à la traduction ont du mal à comprendre pourquoi payer le double.

Et il faut surtout voir sur quelle base on doit bien souvent travailler. Alors ouais, sur des trucs ponctuels comme ca, ca peut arriver que la communauté ponde un truc meilleur que ce que je ne pourrais pondre si on ne me donne pas le temps de tester le jeu. Et c'est là une partie du problème.

Bien souvent les deadlines sont super ricrac, on reçoit des phrases isolées sans le moindre contexte (pour lesquelles il est parfois tout simplement impossible de savoir si on doit opter pour le sens A de cette phrase ou le sens B), on ne sait parfois pas qui parle, à qui, dans quelle situation. On ne sait parfois même pas s'il s'agit d'un dialogue ou de narration, etc.
 
toof
XBOX 360 & macfag
Membre 7391 msgs
Question bête : c'est prévu pour quand ? Parce que Steam m'a mis le jeu à jour mais je suis pas foutu de trouver ou changer la langue.
Parce qu'effectivement, la barrière de la langue m'a empêché d'aller très loin : je suis un quiche dans les jeux de gestion/stratégie/etc, et de louper quelques subtilités rend le truc assez relou.

Je rejoins les propos d'Umadrab. Non pas que je sois traducteur, mais dans mon boulot, je suis amené à faire appel a des traducteurs, et on est déjà tombé sur des branques. Résultat, quand les clients lisaient nos docs en néerlandais ou en roumain (si si), bah ils se moquaient presque.
 
Valanthyr
Membre Factor
Redac 1099 msgs
L'update 1.2 dont je parle est déployée, par contre je ne vois pas non plus comment on peut changer la langue. En revanche, le wiki du jeu auquel tu peux accéder à tout moment dans l'overlay Steam ou onzeweb est traduit.
 
Orin
Membre Factor
Membre 269 msgs
Moi ce qui me bloque / saoule un max, c'est cette putain de police de caractère de taille 6 sur mon écran de pc portable (faudrait peut-être que je m'excuse non ?).
J'envoie aux diables tous ces casse-couille de dév et testeurs qui ne bossent qu'avec des desktops et écrans de 50 pouces !!
Des milliers d'h de boulot et pas foutus de faire gaffe à ce genre d'aspect.

Et en plus, Reus, le peu que j'ai vu, je le verrais bien tourner sur une tablette à un moment, il faudra filer une loupe en package...


Pour le débat sur les langues, j'applaudis déjà le fait de faire l'effort de traduction. C'est un terrain où Valve devrait pousser les indés pour s'ouvrir plus de public.
 
Evets
Membre Factor
Membre 117 msgs
Est-ce qu'il y a uniquement un mode de jeu avec un timing à chaque partie ?
 
Valanthyr
Membre Factor
Redac 1099 msgs
Non il y a également un mode "Free Play" sans limite de temps, par contre il ne permet pas de débloquer l'accès aux sources plus avancées.

Il est très bien soit pour prendre contact avec le jeu sans se mettre la pression, soit au contraire quand on a déjà quasiment tout débloqué et qu'on veut pouvoir tâter de la fin de jeu vraiment très poussée.
 
Vous devez être connecté pour pouvoir participer à la discussion.
Cliquez ici pour vous connecter ou vous inscrire.

Règles à suivre

Écrire dans un français correct et lisible : ni phonétique, ni style SMS. Le warez et les incitations au piratage sont interdits. La pornographie est interdite. Le racisme et les incitations au racisme sont interdits. L'agressivité envers d'autres membres, les menaces, le dénigrement systématique sont interdits. Éviter les messages inutiles

 
Soutenez Factornews.com

Tribune

choo.t
(05h53) choo.t Ça sent les cut-scene en 1080p mal compressé avec un fichier vidéo complet pour chaque langue.
lundi 20 février 2017
Crusing
(23h23) Crusing choo.t > dummy files!
choo.t
(20h21) choo.t Puyo Puyo Tetris 1.6Go ? Snipperclips parreil... pour Info, Fast Racing Neo c'est ±700Mo...
choo.t
(20h19) choo.t thedan > 32 Go pour DQ Heroes c'est nawak vu le rendu du jeu.
miniblob
(20h10) miniblob ignatius > Ces deux dernières années j'ai essayé avec une espèce de protection, une bâche transparente, ça marche un peu mieux mais c'est pas extra. Faut dire aussi que les nuits sont souvent fraîches dans la région.
ignatius
(20h03) ignatius (16h39) miniblob > tu leur fait un toit? une serre?
noir_desir
(19h52) noir_desir miniblob > tu pourrais soutenir les paysans venant de ta région, surtout ta camarade lambert qui surement prendre la présidence de la fnsea :)
miniblob
(18h20) miniblob noir_desir > Aucune chance que j'y mette des saletés, j'aime choisir ce qui va finir par pourrir ma santé.
noir_desir
(17h24) noir_desir miniblob > essaye les solutions fnsea :)
miniblob
(16h39) miniblob noir_desir > Il y a pas mal de trucs qui poussent bien ici, mais la tomate c'est pas vraiment ça. J'ai beau essayer tous les ans, les plants finissent tout le temps par tomber malade.
noir_desir
(16h32) noir_desir miniblob > Ca pousse bien dans le cantal la tomate, et puis la prochaine patronne du Fnsea est de chez vous :), tomate ogm pourrie pour miniblob
miniblob
(16h25) miniblob noir_desir > Je fais pas le difficile, faut bien se nourrir...
Nastyfox
(15h58) Nastyfox La switch à poil [tieba.baidu.com]
noir_desir
(15h36) noir_desir miniblob > même les tomatas pourries ?
miniblob
(15h01) miniblob Le scénar d'Horizon me fait pas trop peur, j'ai été un des seuls à avoir aimé celui du dernier Killzone (ne me jetez pas de tomates, ou alors visez la bouche)
Crusing
(14h52) Crusing Moi je m'en fous, mais ça peut en interesser.
Le vertueux
(14h49) Le vertueux Crusing > DIY ou rien !
Crusing
(14h42) Crusing G29 pas cher [amazon.co.uk]
noir_desir
(13h51) noir_desir Fougère > après c'est le 1er jeux rpg de guerrilla , et nouvelle ip a construire pour sony.
noir_desir
(13h50) noir_desir Fougère > yep,, c'est ce que j'ai compris, mais il fait bien le job, et arrive à captiver le joueur sur sa partie (il parle de 35h).
Fougère
(13h28) Fougère Laurent > D'après Boulapoire, le scénario existe pas casse pas 3 pattes à un canard
Laurent
(13h10) Laurent bixente > J'espère que c'est plus qu'un far cry 3 et que le coté narration/rpg est bein fichu
bixente
(12h28) bixente J'ai vraiment hâte de tester Horizon, ce jeu m'intrigue énormément depuis son annonce.
noir_desir
(11h49) noir_desir thedan > [lemonde.fr]
Laurent
(11h04) Laurent thedan > c'est parce que Nintendo va etre les premiers à faire du cloiud gaming... ou pas
noir_desir
(11h03) noir_desir thedan > oui mais non tu sais la gauche s'est salop qui comprennent rien à l'économie, genre même le porte parole du medef a dit que fillon avait tord quand il propose le chomage degressif
thedan
(11h02) thedan sinon les jeux sur twitch en Démat seront plus gros que les capacités de stokage de la console.... [numerama.com] cherchez l'erreur
thedan
(11h00) thedan Tiens je croyais qu'une taxe sur les robots dixit de TRES nombreux éditorialistes, journaleux etc... C’était idiot et irréaliste ... [numerama.com]
Le vertueux
(10h21) Le vertueux MrPapillon > Nan, c'est pourri !
noir_desir
(10h05) noir_desir Horizon bon mais sans plus pour gk. Je trouve que pour une 1ere ip, c'est pas mal du tout.
MrPapillon
(00h29) MrPapillon Le vertueux > D'ailleurs tu sais bien au fond de toi que j'ai raison, je le vois dans tes yeux.
MrPapillon
(00h26) MrPapillon Le vertueux > C'est rondouillard, ça ressemble à de vrais instruments joués par des mecs endormis, c'est mou. Celui Megadrive a un vrai charme, un truc unique jeu-vidéo/ordinateur.
dimanche 19 février 2017
Le vertueux
(23h32) Le vertueux MrPapillon > (17h10) Là encore, la première est plus mignonne.
Crusing
(22h29) Crusing (18h38) et celui là aussi
Laurent
(22h29) Laurent kmplt242 > Faut croire que les chômeurs et les fonctionnaires sortent le diamnche
Laurent
(22h27) Laurent moi j'avais le mega-stick, c'etait entre deux, la boule mais seulement 3 boutons (mais avec tir auto reglable svp !) parfait pour la conduite fine dans Virtua Racing [segaretro.org]
Crusing
(22h26) Crusing (17h10) rassure toi j'étais équipé d'un magnifique asciipad md6 turbo de cul race édition. C'était pas la peine au 3 boutond
kmplt242
(22h22) kmplt242 10 ans après, je ne sais toujours pas pourquoi le dimanche est aussi mort sur factor
kmplt242
(22h21) kmplt242 ahahaha
lirian
(21h47) lirian je l'ai pas beaucoup connu mais il a pas l'air très net le zaza [fraghero.com]
kmplt242
(18h38) kmplt242 J'avais ça [consolepassion.co.uk]
noir_desir
(18h22) noir_desir MrPapillon > monsieur connard :)
kmplt242
(17h43) kmplt242 ahahahah le connard.
MrPapillon
(17h14) MrPapillon kmplt242 > Si j'en avais une six boutons, mais les invités avaient la trois boutons. Et ça me permettait de montrer ma supériorité au combat sans trop d'efforts.
kmplt242
(17h10) kmplt242 Non mais sf2 au pad 3 boutons ? Vous pouviez pas acheter la 6 boutons bande de pauvres ? :3
MrPapillon
(17h10) MrPapillon [youtube.com] [youtube.com]
MrPapillon
(17h06) MrPapillon Le vertueux > Je me range du côté kmplt242, surtout que j'avais déjà choisi mon camp avec Aladin.
MrPapillon
(17h05) MrPapillon Crusing > Ah ouaip, le game design d'exception où il fallait appuyer sur Start pour changer entre poings et pieds.
Le vertueux
(14h42) Le vertueux La musique de jungle version mega est déguelasse, celle de la snes on entend les petites trompettes, c'est plus joli.
Crusing
(14h04) Crusing Et je ne parlerais pas de sf2 au pad trois boutons..
Crusing
(14h04) Crusing kmplt242 > jungle strike avec son bouton A qui servait à strafer lorsque maintenu, ou à tirer le plus gros missile qu'on avait en une pression. Vive la mégadrive.
kmplt242
(12h16) kmplt242 Mais sinon, c'était génial. J'ai toujours eu un faible pour les jeux en 3d Iso
kmplt242
(12h15) kmplt242 Oui gérer le carburant c'était vite chiant.
noir_desir
(12h12) noir_desir kmplt242 > Idem j'ai beaucoup aimé desert strike à l'époque, le jeu était difficile...
kmplt242
(11h49) kmplt242 Merde c'était le salon Magic à Monaco hier, si j'avais su j'y serai allé poser/troller des question sur Shenmue 3 à Shibuya Productions
kmplt242
(11h29) kmplt242 Sérieux la version SNES on dirait qu'elle est jouée par un groupe de péruviens à chatelet [youtube.com]
kmplt242
(11h27) kmplt242 C'est là qu'on voyait la supériorité du proc sonore de la MD <3
kmplt242
(11h26) kmplt242 J'ai passé des soirées entière avec mon père à jouer à ça :3
kmplt242
(11h26) kmplt242 [youtube.com]
kmplt242
(11h26) kmplt242 Et puis cette zik de desert Strike !!!
kmplt242
(11h24) kmplt242 Crusing > (19h46) urban strike était pourri, les phases à l'intérieur, atroce. Par contre Jungle Strike était vraiment génial.
samedi 18 février 2017
Crusing
(19h52) Crusing choo.t > "des graphiques photoréalistes, 98/100"
choo.t
(19h49) choo.t Oh mon dieu, tu fais remonter en moi des souvenirs de Nuclear Strike 64, dieu que c'était chiant.
Crusing
(19h46) Crusing et*
Crusing
(19h46) Crusing J'avais joué à urban strike en émulé bien après, et mon dieu cette purge. Il a fallu l'itération de trop sur PSX pour que tout le monde comprenne que c'était un gameplay 100% désué.
Crusing
(19h41) Crusing D'ailleurs c'est incroyable le succès de cette série, car avec le recul, c'était de la sacré merde, avec du fun comme quand on s'arrache un ongle.
Crusing
(19h39) Crusing high five lirian
lirian
(19h36) lirian j'enculais des scuds
lirian
(19h35) lirian à cet age je lançais des missiles air sol, des roquettes et des obus de 30 mm sur des irakiens dans desert strike
Le vertueux
(19h33) Le vertueux Tuer du nazi dans wolfenstein, c'était très bien.
Crusing
(19h31) Crusing Oui moi perso ça me dérangeait pas à 6-7 ans de bombarder des trucs dans le golfe persique ou jouer à Splatterhouse/Altered Beast.
Le vertueux
(18h55) Le vertueux Cette désinformation et propagande du CSA, payés à rien foutre oui, je vous le dis !
Le vertueux
(18h45) Le vertueux sfabien > à 7 ans il est mûre pour pratiquement n'importe quel jeu, t'emmerde pas à chercher des jeux non violents.
miniblob
(18h01) miniblob Et surtout il y a des blagues sur les flatulences (si avec ça je vends pas du rêve...)
miniblob
(18h00) miniblob Après ya un peu de bagarre mais globalement tu retransformes tes ennemis en animaux, c'est pas bien méchant
miniblob
(17h59) miniblob sfabien > J'ai connu plusieurs gamins qui ont bien trippé sur Mini Ninjas : multisupport, souvent en promo sur Steam et en plus ya une série qui passe à la téloche (pour le combo)
choo.t
(17h28) choo.t sfabien > N'importe quel prod Nintendo. Captain Toad : Treasure Tracker est super accessible, même au grands débutants.
Edhen
(16h56) Edhen sfabien > Si tu veux un truc plus moderne que Minecraft mais à peu près similaire jette un oeil à Portal Knight, c'est 'achement bien (en EA, ça sort bientôt, très bien finalisé pour l'instant).
MaVmAn
(15h51) MaVmAn "super 5 mad michel equipée survie zombies ": [leboncoin.fr]
Crusing
(15h33) Crusing sfabien > à la main ça compte pas
sfabien
(15h19) sfabien Crusing > tu me donnes envie de faire un gosse.
MrPapillon
(15h10) MrPapillon Crusing > Mon fils, je vais t'acheter un jeu vidéo : [resize-parismatch.ladmedia.fr]
Crusing
(15h08) Crusing Sinon plus simple tu choppes Mario war, et tu lui mets des branlées jusqu'à la dégoûter du JV, il gagnera un temps libre précieux pour toute la vie
Crusing
(15h04) Crusing (14h14) MrPapillon > oui voilà, ou europa universalis, et tu lui mets du jazz expérimental en fond tout en fumant du tabac brun à la pipe derrière lui en le regardant jouer, silencieusement.
Crusing
(15h01) Crusing sfabien > bein Mario galaxy / zelda alors non..?
Grostaquin
(14h39) Grostaquin M'a l'air très classe ce Narita Boy [youtube.com]
MrPapillon
(14h14) MrPapillon Ou Civilization VI, histoire de lui apprendre, dès son plus jeune âge, comment dominer le monde.
MrPapillon
(14h13) MrPapillon Laurent > Deus Ex alors, comme ça il aura le choix de ne pas être violent.
zouz
(13h16) zouz sfabien > Rayman
sfabien
(13h15) sfabien Merci, et puis la plateforme n'a pas d'importance. J'ai a peu près tout.
sfabien
(13h15) sfabien j'aime toutes ces lignes avec mon nom en gras. Je me sens important.
Laurent
(13h05) Laurent sfabien > non, ca devait etre celui-là [amazon.com]
Laurent
(12h56) Laurent MrPapillon > le monsieur a dit pas violent
Laurent
(12h55) Laurent sfabien > Les premiers harry potter, vraiment très bien pour découvrir les bases du JV (je crois que c'est celui-là que j'ai fini [amazon.com]
MrPapillon
(12h54) MrPapillon sfabien > (ou Dark Souls selon la police).
MrPapillon
(12h53) MrPapillon sfabien > Minecraft.
Crusing
(12h53) Crusing sfabien > budget cuts (comprendre: précise le support)
sfabien
(12h43) sfabien Qui connait un jeu vidéo sympa, pas violent à faire jouer à un gamin de 7 ans ? Autre qu'un lego.
kmplt242
(12h39) kmplt242 Help les 3Distes [factornews.com]
Le vertueux
(11h16) Le vertueux Nastyfox > Les dialogues en soient n'étaient pas si bons que ça, mais le premier passait encore pour finir en gros navet affligeant avec le 3.
Communauté