Connexion
Pour récupérer votre compte, veuillez saisir votre adresse email. Vous allez recevoir un email contenant une adresse pour récupérer votre compte.
Inscription
En vous inscrivant, vous acceptez les conditions d'utilisation du site et de nous vendre votre âme pour un euro symbolique. Amusez vous, mais pliez vous à la charte.
 

Forums

Reus est toujours en pleine croissance
Valanthyr
Membre Factor
Redac 1099 msgs
Forts du succès de leur premier jeu et désireux de proposer une finition de qualité, les développeurs Néerlandais d'Abbey Games ont mis les bouchées doubles pour sortir une mise à jour gratuite bien dodue pour Reus.

On commence avec l'intégration des traductions française, brésilienne et italienne, réalisées par la communauté, avec en récompense pour cet effort national collectif un nouvel élément associé à chaque pays. Si vous aussi vous pensiez qu'on aurait le droit au coq, vous avez visé à côté puisqu'il s'agit du projet Cathédrale, une amélioration du sanctuaire qui semble avoir quelques mécaniques de jeu avancées : les habitants y mettent des reliques, d'autres y viennent en pèlerinage. Les Brésiliens ont débloqué une nouvelle source, le Bois-brésil, au rendement très élevé mais qu'on ne peut placer qu'en nombre limité, et les Italiens la Tour des inventeurs, une évolution de l'école qui permet d'améliorer la production de toutes les ressources naturelles liées à un certain aspect.

Côté gameplay pur, cette nouvelle version rajoute la possibilité de choisir entre 4 tailles de planète, ainsi que 7 nouveaux modes de jeu, dont certains proposeront plus de challenge (pas de sauvegarde, pas de pause), d'autres au contraire des parties plus accessibles aux novices (géants indestructibles, bonus un peu partout), et d'autres enfin qui ouvriront vers de nouvelles stratégies (ambassadeurs dès le début du jeu, accès plus rapide aux sources avancées). Ça ne s'arrête pas là, puisqu'on apprend que les versions Mac et Linux sont en chantier et qu'elles devraient arriver courant octobre, vraisemblablement avec l'ajout d'autres traductions et des nouveaux éléments associés.

Comme il est bien connu que les graphistes sont de grands enfants, ils se sont amusés à s'imaginer à quoi aurait pu ressembler leur jeu s'il était sorti il y a 25 ans et ils ont bricolé une petite vidéo rétro pixels qui résume dans les granges lignes les concepts forts de Reus.

Lire la suite sur le site : Reus est toujours en pleine croissance.
 
Electronike
Membre Factor
Membre 512 msgs
Je vais le réessayer car je n'avais pas accroché, peut-être à cause de mon niveau d'anglais, on va voir avec la trad.
 
Doc_Nimbus
Membre Factor
Membre 603 msgs
C'est quand même un peu triste qu'un studio qui a gagné par mal de brouzoufs ne soit pas capable d'engager un vrai traducteur pour son jeu au lieu de se reposer sur sa communauté.
 
Electronike
Membre Factor
Membre 512 msgs
Doc_Nimbus a écrit :
C'est quand même un peu triste qu'un studio qui a gagné par mal de brouzoufs ne soit pas capable d'engager un vrai traducteur pour son jeu au lieu de se reposer sur sa communauté.


C'est juste. Surtout que ce n'est vraiment pas cher.
 
Valanthyr
Membre Factor
Redac 1099 msgs
Doc_Nimbus a écrit :
C'est quand même un peu triste qu'un studio qui a gagné par mal de brouzoufs ne soit pas capable d'engager un vrai traducteur pour son jeu au lieu de se reposer sur sa communauté.
Ça n'a rien de triste, c'est simplement une vision des choses différente de la tienne. Tu as apparemment une vision très corporate et très séparatiste où un joueur doit être exclusivement un client et un traducteur un autre professionnel, et tout ça doit être officialisé par un contrat et se régler par de l'argent.

Pour ma part je trouve l'idée excellente : non seulement ils vont pouvoir avoir bien plus de langues que s'ils étaient passés par un traducteur, mais en prime la qualité a toutes les chances d'être bien meilleure. J'aime aussi le fait qu'ils brisent cette barrière totalement artificielle entre le joueur (qui n'est pas qu'un client) et le jeu (qui n'est pas qu'un produit de consommation). Un peu comme du modding orienté par les développeurs au lieu d'être sauvage. Et au passage, ça leur donne un bon prétexte pour rajouter du contenu additionnel gratuitement dans leur jeu au lieu de penser un seul instant faire des DLC, donc côté dévs et côté joueurs je n'y vois vraiment que du win/win.
 
Tribe
Membre Factor
Membre 149 msgs
Reste que ça ne fait pas travailler les traducteurs qui pourront manger des cailloux. Je cible pas spécialement leur choix hein, juste que d'une manière générale je suis pas sur que ça soit bon. Après tant que ça reste une pratique ponctuelle / marginale y a pas mort d'homme.
Et cela reste beaucoup moins critiquable que de proposer à un pro de faire un boulot gratos sous prétexte que ça lui fait de la pub.
 
Aiua
Membre Factor
Membre 443 msgs
C'est juste. Surtout que ce n'est vraiment pas cher.


Honnetement, quand je vois ce que donne la traduction de jeux indés dont les devs ont payé des "pros" pour s'occuper de cet aspect ... vaut mieux qu'ils se tournent du coté de la communauté.

Et puis les traductions litérales dans les AAA c'est pas tellement mieux.
 
mesterial
Membre Factor
Membre 136 msgs
Aiua a écrit :

Et puis les traductions litérales dans les AAA c'est pas tellement mieux.


La pire de toutes : Half-life 2, Alix :
"Chien, accompagne Gordon à Ravenholm, puis tourne autour" pour "turn around"....

Donc +1 pour la communauté, sauf si c'est un type qui fait du google translate juste pour avoir son nom marqué dans le jeu (car ca aussi, ca existe).
 
Thesus
Petit pawné collatéral
Membre 833 msgs
Tribe a écrit :
Reste que ça ne fait pas travailler les traducteurs qui pourront manger des cailloux.

Ceux qui ont traduit le jeu pourront ajouter cette compétence sur leur CV.
Et si les traducteurs faisaient correctement leur boulot ça n'arriverais pas (comprendre : faire mieux que le 1er amateur venu).
 
nono_le_robot
Membre Factor
Membre 1588 msgs
Faut dire que la traduction c'est souvent payé au lance-pierre (selon le langage, mais pour l'anglais en tout cas vu la quantité de monde qui pratique c'est très peu rentable). Ceci explique cela.
 
vasquaal
Dumber
Membre 2822 msgs
Il n'est pas dit que le studio n'a pas fait un effort financier envers leurs traducteurs "non professionnels".

Et puis bon, les traducteurs professionnels, on sait très bien ce que ça donne sur un projet qui ne leur parle pas (cf les massacres fr de certains mangas).
 
nono_le_robot
Membre Factor
Membre 1588 msgs
Pour les mangas je dis peut-être une connerie (je connais pas tellement le milieu) mais ça serait pas dû plutôt au phénomène de traduction de traduction? Les éditeurs français chercheraient à faire des économies en faisant traduire depuis les versions américaines plutôt que depuis les versions originales? Parce que d'habitude les traducteurs japonais -> français sont au contraire plutôt amateurs de manga…
 
Tribe
Membre Factor
Membre 149 msgs
Thesus a écrit :
Ceux qui ont traduit le jeu pourront ajouter cette compétence sur leur CV.

Ils peuvent le faire pour des mods et tout un tas de projet non commerciaux aussi hein. Mais c'est surtout le principe qu'une société fasse travailler des gens gratos qui me dérange un peu. Encore une fois, heureusement tout le monde ne fait pas pareil.


Thesus a écrit :
Et si les traducteurs faisaient correctement leur boulot ça n'arriverais pas (comprendre : faire mieux que le 1er amateur venu).


Donc là si je te lis à la lettre tu penses que toutes les trads de jeu sont bonnes à mettre aux chiottes. Faudrait voir à éviter les généralités ça fait pas avancer un débat.
On peut se poser la question de la rémunération de la trad. Est ce qu'elle est suffisante compte tenu des problématiques lié au dev de JV ?

Car il y a une méconnaissance de la façon dont s'effectue une trad de JV. Rien à voir avec un livre, j'ai vu des sociétés envoyer des lignes de texte au kilomètre au traducteur et se contenter d'intégrer la trad sans aucun envoie d'infos complémentaires. Quand on sait que pour un mot ou une phrase il peut y avoir de nombreuses interprétations, sorti de tout contexte ou d'interface, on peut comprendre que ça donne des trucs incompréhensibles.
C'est un peu comme si on demandait de traduire un livre en envoyant les phrases dans le désordre, je pense que tu cracherai aussi sur les trad de livres dans ce cas, et tu aurais raisons mais pas pour les bonnes raisons. La faute n'en incombe pas forcément au traducteur, c'est simpliste comme raisonnement, y a tout une chaîne de travail qui donne se résultat.
 
Valanthyr
Membre Factor
Redac 1099 msgs
Tribe a écrit :
Mais c'est surtout le principe qu'une société fasse travailler des gens gratos qui me dérange un peu.
En fait non, ce n'est pas gratos du tout. Pour chaque pays associé à une traduction ils rajoutent une feature qui le symbolise. Il y a 10 langues prévues (ce qui au passage n'aurait pas été possible en passant par une société de traduction), soit 10 ajouts à faire, avec donc : conception, graph/dév, équilibrage, QA, etc. Tout ceci va avoir un coût, qui aurait pu (et même dû si on se place dans l'esprit corporate) être facturé au joueur sous la forme d'un DLC, intégrant par ailleurs les autres ajouts qui font l'objet de la news.

Alors on est d'accord que les joueurs qui ont travaillé sur la traduction n'ont rien gagné de plus que ceux qui n'ont pas travaillé dessus et qu'ils n'ont pas été rémunérés au sens propre pour ça, mais attention à ne pas non plus faire passer ces petits indés qui remontent leurs manches en échange d'un effort de la communauté pour de gros profiteurs qui exploitent les pauvres joueurs qu'ils ont menottés dans une cave sombre.
 
Umadrab
Membre Factor
Membre 77 msgs
Au delà des considérations de qualité, la question est de savoir s'il est normal qu'une entreprise à but lucratif fasse appel au bénévolat pour une tâche qui va lui permettre d'engranger des gains supplémentaires.

Je gagne ma vie entre autre chose avec la traduction de jeux vidéos et personnellement ca me fait toujours un peu bizarre.
Et non, un amateur ne fait pas de meilleur travail qu'un traducteur professionnel. Il y a juste pas mal de mecs sur le marché (en particulier sur l'anglais/francais) qui ne savent pas vraiment ce qu'implique la traduction et proposent leurs services pour la moitié de ce que prend un mec dont c'est l'unique gagne pain. Et bon nombre des entreprises qui ne sont pas confrontées quotidiennement à la traduction ont du mal à comprendre pourquoi payer le double.

Et il faut surtout voir sur quelle base on doit bien souvent travailler. Alors ouais, sur des trucs ponctuels comme ca, ca peut arriver que la communauté ponde un truc meilleur que ce que je ne pourrais pondre si on ne me donne pas le temps de tester le jeu. Et c'est là une partie du problème.

Bien souvent les deadlines sont super ricrac, on reçoit des phrases isolées sans le moindre contexte (pour lesquelles il est parfois tout simplement impossible de savoir si on doit opter pour le sens A de cette phrase ou le sens B), on ne sait parfois pas qui parle, à qui, dans quelle situation. On ne sait parfois même pas s'il s'agit d'un dialogue ou de narration, etc.
 
toof
XBOX 360 & macfag
Membre 7391 msgs
Question bête : c'est prévu pour quand ? Parce que Steam m'a mis le jeu à jour mais je suis pas foutu de trouver ou changer la langue.
Parce qu'effectivement, la barrière de la langue m'a empêché d'aller très loin : je suis un quiche dans les jeux de gestion/stratégie/etc, et de louper quelques subtilités rend le truc assez relou.

Je rejoins les propos d'Umadrab. Non pas que je sois traducteur, mais dans mon boulot, je suis amené à faire appel a des traducteurs, et on est déjà tombé sur des branques. Résultat, quand les clients lisaient nos docs en néerlandais ou en roumain (si si), bah ils se moquaient presque.
 
Valanthyr
Membre Factor
Redac 1099 msgs
L'update 1.2 dont je parle est déployée, par contre je ne vois pas non plus comment on peut changer la langue. En revanche, le wiki du jeu auquel tu peux accéder à tout moment dans l'overlay Steam ou onzeweb est traduit.
 
Orin
Membre Factor
Membre 269 msgs
Moi ce qui me bloque / saoule un max, c'est cette putain de police de caractère de taille 6 sur mon écran de pc portable (faudrait peut-être que je m'excuse non ?).
J'envoie aux diables tous ces casse-couille de dév et testeurs qui ne bossent qu'avec des desktops et écrans de 50 pouces !!
Des milliers d'h de boulot et pas foutus de faire gaffe à ce genre d'aspect.

Et en plus, Reus, le peu que j'ai vu, je le verrais bien tourner sur une tablette à un moment, il faudra filer une loupe en package...


Pour le débat sur les langues, j'applaudis déjà le fait de faire l'effort de traduction. C'est un terrain où Valve devrait pousser les indés pour s'ouvrir plus de public.
 
Evets
Membre Factor
Membre 117 msgs
Est-ce qu'il y a uniquement un mode de jeu avec un timing à chaque partie ?
 
Valanthyr
Membre Factor
Redac 1099 msgs
Non il y a également un mode "Free Play" sans limite de temps, par contre il ne permet pas de débloquer l'accès aux sources plus avancées.

Il est très bien soit pour prendre contact avec le jeu sans se mettre la pression, soit au contraire quand on a déjà quasiment tout débloqué et qu'on veut pouvoir tâter de la fin de jeu vraiment très poussée.
 
Vous devez être connecté pour pouvoir participer à la discussion.
Cliquez ici pour vous connecter ou vous inscrire.

Règles à suivre

Écrire dans un français correct et lisible : ni phonétique, ni style SMS. Le warez et les incitations au piratage sont interdits. La pornographie est interdite. Le racisme et les incitations au racisme sont interdits. L'agressivité envers d'autres membres, les menaces, le dénigrement systématique sont interdits. Éviter les messages inutiles

 
Soutenez Factornews.com

Tribune

Big Apple
(19h28) Big Apple zouz > je leur donne même les restes de poulets! Des vraies cannibales!
zouz
(19h24) zouz Big Apple > J'ai aussi adopté des cocottes depuis peu, faut voir ce que ça bouffe ! Tout et n'importe quoi !
LeGreg
(19h06) LeGreg Gaming sur une télé noire et blanc : [youtube.com]
Big Apple
(18h59) Big Apple elles picorent avec une précision redoutable, elles choppent les graines une par une tel un marteau piqueur de haute précision
Big Apple
(18h56) Big Apple faut les voirs le matin par -6°C piétiner dans la terre givrée avec leurs petites pattes toutes nues. Alors que je claque des dents sous mon manteau, elles caquettent comme si de rien n'était.
Big Apple
(18h54) Big Apple choo.t > oui, ou musulman?
choo.t
(18h53) choo.t Big Apple > T'aurais pas parlé d'omelettes, j'aurais cru que tu étais mormon.
Palido
(18h53) Palido Récap de l'AMA réalisé par Gabe Newell [reddit.com]
Big Apple
(18h52) Big Apple on en bouffent, des omelettes!
Big Apple
(18h50) Big Apple Moi, j'ai 5 poules
miniblob
(18h48) miniblob Laurent > J'ai trois chats, je les adore, mais je reconnais qu'ils font des massacres... Pourtant même comme ça les souris et autres rongeurs continuent de pulluler autour de chez moi.
lirian
(17h51) lirian (17h42) écouté tout a l'heure au taf [i.imgur.com]
Crusing
(17h42) Crusing pierre emmanuel barré / macron / tampon [youtu.be]
Laurent
(17h28) Laurent papy Mario [youtube.com]
Laurent
(16h53) Laurent et même si ils retrouvent des rongeurs morts sur leur pas de porte de temps en temps (tués par un des chats), il doit en rester pas mal dans tous les champs alentours
Laurent
(16h52) Laurent zouz > bah t'inquiète pas, les oiseaux et rongeurs sont pas encore menacés de disparition. Chez mes parents en bretagne profonde, ils ont 4 chats de voisins qui tournent et pourtant ils ont des dizaines d'oiseaux en permanence sur leur maison à oiseaux
Laurent
(16h48) Laurent Crusing > laul
zouz
(16h45) zouz Laurent > (16h32) En campagne à ma connaissance, ils déciment les oiseaux et les rongeurs, et ils n'ont aucun prédateur digne de ce nom.
Crusing
(16h36) Crusing Laurent > Chat Long sur Saone. [roi-heenok.com]
Laurent
(16h32) Laurent zouz > genre où en France ?
zouz
(16h23) zouz noir_desir > Les chats sont des nuisibles, c'est pas nouveau. Même en France il y a des coins envahis et c'est une catastrophe pour les écosystèmes touchés.
noir_desir
(15h10) noir_desir Tous est de la faute au vertueux [lemonde.fr]
choo.t
(14h41) choo.t MrPapillon > Il était temps.
MrPapillon
(14h40) MrPapillon Overgrowth passe en beta : [blog.wolfire.com]
choo.t
(14h31) choo.t Laurent > ok, je suis con, je pensais que Zelda (version nuisette blanche) et la nana en bleu étaient 2 persos différents dans le trailer...
Crusing
(14h25) Crusing Un peu normal... j'émulais mario galaxy 1 et 2 TAF sur mon ancien vieux PC avec une 560ti...
Crusing
(14h24) Crusing zouz > (13h55) Non, MK8 tourne 60fps constant très bien sur des i5/gtx760.
Laurent
(14h21) Laurent choo.t > (14h07) t'as pas vu le trailer ?
choo.t
(14h12) choo.t son vois* pensaisbon, c'est l'heure de la sieste.
choo.t
(14h10) choo.t Doc_Nimbus > C'est chelou, sont nom anglais c'est "Scholar" à la place de Zelda, jusqu'a ce que je voit la traduction française je pensé que c'était un autre perso, voir un linkle officiel.
Doc_Nimbus
(14h08) Doc_Nimbus choo.t > Probablement pas, mais l'amibo octroie sûrement quelques bonus en cours de partie.
choo.t
(14h07) choo.t Tiens, Zelda à le même artefact que Link, elle sera jouable ? [images-na.ssl-images-amazon.com]
zouz
(13h55) zouz aeio > Çà tourne sur une config de cochon non ?
remouk
(12h33) remouk [youtube.com] spéciale dédicace à ceux qui ont retourné WoW (sinon ça va ?)
Laurent
(11h41) Laurent Je découvre Rain World [blog.us.playstation.com] ça a l'air curieux [twitter.com]
thedan
(11h22) thedan choo.t > si ça peux te consoler, t'as des rumeurs d'emulation sur la xone, de la xbox original
ptitbgaz
(10h51) ptitbgaz azedean59 > Tu habites où en France ?
choo.t
(09h21) choo.t aeio > Et toujours pas d'émulateur Xbox correct. Je donnerais cher pour du Conker Live & Reload ou un Jet Set Radio Future sur PC.
MrPapillon
(08h52) MrPapillon "bradées". On retrouve certains trucs de l'époque soviétique. Les gens ok avec le parti sont favorisés, ceux qui refusent de léguer des biens convoités sont écrasés par l'administration, propagande dans les classes, etc...
aeio
(08h50) aeio Cemu a fait d'énormes progrès.
aeio
(08h49) aeio Petite vidéo perso de Mario Kart 8 en 4K à 60 FPS : [youtu.be]
noir_desir
(08h38) noir_desir MrPapillon > même modele qu'en pologne .... et en autriche
noir_desir
(08h38) noir_desir MrPapillon > A priori, j'ai lu un article de médiapart, sur la monté au pouvoir de l'extreme droite unpeu, partout et effectivement, c'est assez grave, surtout que des pans entiers de l'économie sont bradée à certain entreprise proche du pouvoir (même mod
noir_desir
(08h37) noir_desir MrPapillon > C'est surtout la perte de la 1ere guerre qui les as fini
MrPapillon
(07h03) MrPapillon On ne s'en rend pas compte quand on passe là-bas en touriste. La Hongrie est un très grand pays, mais qui a eu le malheur de faire des choix pourris tout le long du 20ème siècle et se retrouve maintenant à la marge.
MrPapillon
(07h00) MrPapillon Le problème de la.Hongrie, c'est le pouvoir : politique économique qui est un échec, despotisme intense, qui font que tous les hongrois fuient le pays à cause de cette pression quotidienne.
choo.t
(00h22) choo.t Kame> Les coût de la vie suivent, les loyers et la bouffe sont très abordables.
_Kame_
(00h22) _Kame_ Est-ce que ça dédouane la France de quoique ce soit ? Non. Est-ce que ça me rajeunit alors que je suis déjà un vieux con ? Non plus.
_Kame_
(00h20) _Kame_ azedean59 > le Qatar rachète tout partout, et la coupe du monde là bas, c'est du n'importe quoi. Et l'Arabie saoudite se fait plaisir niveau exécution. C'est faux ?
choo.t
(00h18) choo.t azedean59 > S'il n'y avait que la prononciation :( Ce n'est même pas une langue indo-européenne, faut tout reprendre depuis le début. [upload.wikimedia.org]
_Kame_
(00h17) _Kame_ Et la Hongrie ça doit être sympa quand on a un salaire de Français... Sinon vu ce que je lis, c'est pas non plus la fiesta.
Crusing
(00h16) Crusing Je disais connard orgueilleux et beauf, donc.
azedean59
(00h16) azedean59 Kame> Au vue de ta réaction on pourrais le penser mais après tout qui suis-je pour te juger, les voyages aident à l'ouverture d'esprit, profite d’être encore jeune pour aller travailler au 4 coins du monde.
_Kame_
(00h09) _Kame_ azedean59 > Comme si on avait besoin de voir la merde de loin pour ne pas en reconnaître le gout qd on a le nez dedans. Comme si on était tous des abrutis abreuvés par les 20h et qu'on était tous ignorants.
azedean59
(00h07) azedean59 Puis j’espère retourner a Montréal.
azedean59
(00h06) azedean59 choo.t > Oui c'est vrai, c'est une mangue plutôt difficile en prononciation, je parlais Anglais là-bas, ça ne m'a pas trop posé de problème.Encore une fois les gens sont gentil et très acceuillant, j'y retourne pour le boulot mi Avril
azedean59
(00h03) azedean59 Crusing > Je suis entièrement d'accord avec toi mais il n'y a que quand on a quitter la France longtemps que l'on s'en rend compte.
mardi 17 janvier 2017
choo.t
(23h56) choo.t azedean59 > Putain la Hongrie, c'est vraiment pas cher et le niveau de vie et nickel, je n'y ai fait que 15 jours, mais j'y retourne dès que possible. Bon par contre, la langue, c'est une autre paire de manches....
Crusing
(23h55) Crusing azedean59 > c'est ce que je me dis à chaque fois que je rentre, on est vraiment un pays de connards orgueilleux, et de beaufs.
Crusing
(23h54) Crusing Pour en revenir au trailer pourri là, je sais même pas comment ils ont pu valider ça, au moins le un piquait un peu la curiosité, là on est n plein member berries
azedean59
(23h52) azedean59 avant de parler, bouger vos fesses et allez voir par vous même ce qui se passe au delà des frontières et de la TV, vous allez voir a quel point la France, malheureusement, n'est pas ce qu'elle prétend être et ça me désole.
Crusing
(23h52) Crusing Han le clash!
_Kame_
(23h50) _Kame_ (D'ailleurs je sais pas où t'as vu un raisonnement dans ce que j'ai dis. Stupide.)
_Kame_
(23h50) _Kame_ azedean59 > t'emballes pas, c'est pas en me disant "c'est pareil en france" que c'est faux pour le Qatar. Et toi aussi tu es stupide. Bisous.
azedean59
(23h49) azedean59 Kame> encore une fois c'est vraiment stupide ce genre de raisonnement, tu crois que la France fait quoi en dehors de ces frontières, ah oui elle nous protège contre le terrorisme en Afrique... va voir ce qu'il ont fait de l’Afrique... c'est honteux
azedean59
(23h46) azedean59 ou ailleurs. Les gens sont aimables et très polie, va vivre là-bas et parle ensuite... et pourtant j'ai vécu au USA, en Suède, au Canada, en Espagne, en Hongrie, en Belgique et là je suis de retour en France mais bientôt sue le départ.
Crusing
(23h46) Crusing azedean59 > pareil ça m'avait étonné en Turquie, on se sent bien plus en sécurité que n'importe où en France.
_Kame_
(23h44) _Kame_ C'est + l'Arabie Saoudite pour ça. Le Qatar se contente d'esclaves pour le foot et de racheter le reste du monde.
azedean59
(23h43) azedean59 lirian > Et oui le cadre de vie est bien meilleur qu'en France, le service est irréprochable les infrastructures sont à tomber et le vol est inexistant, je peux laisser jouer mon fils seul sans avoir peur qu'il se fasse agresser ou kidnapper dans la rue
azedean59
(23h33) azedean59 lirian > Pour avoir vécu plusieurs années au Qatar et au EAU, je peux t'assurer que ce que tu racontes est faux, c'est d'un stéréotype affligeant, non il n'y a ni lapidation, ni exécution, il faut vraiment arrêter avec vos fantasmes sur le moyen orient
__MaX__
(22h32) __MaX__ Faut vraiment pas Blomkamp se queute sur le 5 bordel.
__MaX__
(22h31) __MaX__ Doc_Nimbus > De la merde en barre, ya trois jolis plans qui laissent espérer et d'un coup tout explose en vol...
Crusing
(22h16) Crusing Doc_Nimbus > merci pour le résumé, on peut oublier le film avant même sa sortie comme ça.
fwouedd
(21h33) fwouedd [liberation.fr] :o)
Doc_Nimbus
(21h08) Doc_Nimbus Cela fait longtemps qu'on avait pas parlé de Prometheus sur la tribune : [youtube.com]
lirian
(15h56) lirian *rote*
lirian
(15h56) lirian tu m'en verseras un aussi zouz stp, merci :)
lirian
(15h55) lirian même pas besoin de films d'horreur, suffit de lever son volet pour une petite execution au shamshir ou une lapidation :]
lirian
(15h54) lirian si on parle de grandeur déjà faut définir de quoi il s'agit, car si c'est juste l'argent ben go dans dans les EAU ou au quatar tant qu'à faire, le cadre de vie est plutôt symphatique si on met des oeillères
lirian
(15h53) lirian leurs*
lirian
(15h52) lirian (merde grillé)
lirian
(15h52) lirian depuis quand on compare les grandeurs de pays uniquement par son nombre d'habitants ?
zouz
(15h50) zouz Du coup la Suisse se situe comment face au Burundi ?
zouz
(15h49) zouz noir_desir > (14h56) Réduire l'influence d'un pays à sa démographie, c'est parfait comme argumentaire. (petite tappe sur l'épaule et te ressert un autre Ricard en attendant la 3ème course de Vincennes).
thedan
(15h02) thedan tiens je disais quoi à propos de Trump et la GB : [lemonde.fr]
thedan
(15h01) thedan noir_desir > sauf que les Francais en ont plus conscience (pour dire) que les Anglais... Ayant vécu là bas un petit moment, je peux te le certifier... T'as encore le Commowealth et comme disait choot, la Reine etc....
noir_desir
(14h56) noir_desir thedan > chose...
noir_desir
(14h56) noir_desir thedan > il faut quand même etre con, et tous les français ont au moins été au collège pour savoir que la france c'est 66 millions d'hab, les usa 270 millions, la chine presque 2 milliards, la russie 140 millions... Et donc que la france ce n'est pas gran
thedan
(14h54) thedan c'est con que cet article est payant car il est tres intéressant : [lemonde.fr]
noir_desir
(14h54) noir_desir thedan > de se regrouper
noir_desir
(14h53) noir_desir thedan > Tiens je me demande aussi pourquoi les couillons style euro spectique et surtout nationaliste, ne disent pas la vérité que les pays d'europes sont trop peu peuplé pour faire face à des ogres comme la russie ou les usa... Et que l'on a pas le choi
thedan
(14h53) thedan noir_desir > ça va beaucoup dépendre des prochains elections en Allemagne, France, Italie
noir_desir
(14h52) noir_desir taxe à mort. Si les pays ne se regoupent pas et donc le marché potentiel aussi grand que les usa. On peut déjà dire adieux à des créations d'emploi, au vu du peu d'habitant comparativement au usa de nos pays pris séparèment
choo.t
(14h51) choo.t Dks > T is for Turbo.
noir_desir
(14h50) noir_desir Peut etre que la guerre économique que prépare trump, ça va faire bouger l'europe. Car s'il se met à attaque toutes les entreprises européenne, et les pays en leur disant si vous produisait pas chez nous
Dks
(14h38) Dks fwouedd > te suffit d'un BMX
fwouedd
(14h19) fwouedd JE pense qu'on peux commencer à fabriquer des véhicules survivalistes.
thedan
(14h18) thedan fwouedd > tout à fait d'accord... De toute façon, soit on met un gros coup d'accélérateur soit ça va peu à peu se déliter... Et avec comme Jean-Claude Juncker, on va aller loin
fwouedd
(14h17) fwouedd Alors que c'est bien le moment d'évoluer vers une entité economique solide.
fwouedd
(14h16) fwouedd Ca pousse quand même les souverainistes au pouvoir partout leurs conneries là.
Communauté